0822

      这些青年贵族虽然变化无常,不太可靠,但比起他们来,王后的那些女友却要更具危险性,因为王后同她们的关系含有一些神秘的感情色彩。玛丽·安东奈特本是一个温柔、脆弱的正常女性,十分需要能有个人不时倾吐衷肠,得到安慰和体贴。但在婚后初年,这种要求却因丈夫的冷漠反应而未能得到满足。她因而真诚希望有个人谈谈内心的苦恼,而从世俗的观点来说,这个人不可能——至少暂时是这样——是一位男友,她便在不知不觉中期待着能有一位女友。


      玛丽·安东奈特对于女友的这种特别期望是非常自然的。她虽已经结婚——当然指表面而言——但她还只有十六或十八岁,从精神状况来说,正处于寄宿生的典型年龄,因此正向往于少女的友谊。由于过早地离开了母亲——她所深深爱着的启蒙导师——,终日同一个人呆头呆脑、粗俗不堪的男人生活在一起,她至今未能像其他少女一样尽情吐露自己的心声,年轻女孩种种可笑的举止,如憋住笑声藏在某个角落,彼此手拉手、肩并肩地走在一起及互相间的天真爱慕等”春情萌发“的朴素显示,在玛丽·安东奈特身上还从未有过。别人在几年前便得到的爱,她到了二十岁还未得到。她身上此时所激荡的并不是对于异性的强烈追求,而是一种朦胧的感觉,因此她同女友的最初关系,必然充满柔情蜜意。但一个王后的这种违反常规的行为立刻在宫中遭到了恶毒的曲解。矫揉造作、奸诈邪恶的宫廷已不能理解人之天性,很快便传开了王后如何热衷同性恋的谣言和议论。她在给母亲的信中以清白无辜的笔调,快乐而直言不讳地说道:”有人想当然地认为我对异性和同行怀有同样的兴趣。“这种高傲的坦率言辞是对宫廷、舆论和世界的蔑视。但她不知道那几千张嘴的恶意中伤会有怎样的威力,仍毫无保留地沉浸在朋友间的爱慕和信赖所产生的那种意想不到的欢乐中。为了向女友证明她是多么懂得爱,她没有采取任何谨慎措施。

评论
热度(1)

© PaulBeaujon | Powered by LOFTER